À Noël nous avons pris notre "ration" de liberté
( De Craciun ne-am luat ratia de libertate )

Cornel Mihalache, Catalina Fernoaga
1990 - 18 min - 35 mm - Couleur et Noir & Blanc - Roumanie

Cette phrase fut taggée dans le centre de Bucarest au cours des derniers jours de l’année 1989. Elle signifie : À Noël nous avons pris notre "ration" de liberté. C’est une phrase très éloquente qui contient deux mots clefs : ration et liberté. Vous souvenez-vous du mot "ration" ?
Presque tout était rationné, de l’eau chaude à la nourriture, même le pain dans les petites agglomérations. Comme Bucarest est une grande ville, ils étaient incapables de fournir assez de rations pour tout le monde, si bien qu’ici c’était la survie du plus fort. Les magasins étaient totalement vides la plupart du temps. Quelle joie de pouvoir acheter, après de longues heures de file d’attente, de la farine, du dentifrice, de l’ouate ou des œufs ! (Cornel Mihalache)



Auteur-Réalisateur : Cornel Mihalache, Catalina Fernoaga
Image : Alexandru Spataru
Son : Andrei Bretz
Montage : Teodora Apolozan
Producteur délégué : Sahia Film

Distribution


Distributeur : Cornel Mihalache